[Script Info] ; Script generated by Aegisub r5440 (development version) ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: 207- HD Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33947 Audio File: ../../../../../home/gdskate/Μουσική/One Piece/222- HD.m4a Video File: ../../../Videos/Animes/One Piece/Encoded Raws/222- HD.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main text,SKSamsonPolUni_W,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F1928,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.5,2,10,10,25,1 Style: Main Ital,SKSamsonPolUni_W,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F1928,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.5,2,10,10,25,1 Style: Think,SKSamsonPolUni_W,55,&H32CDE6EE,&H000000FF,&H000A1928,&H82000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.75,2,10,10,25,1 Style: Past,SKSamsonPolUni_W,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H3281818E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,2,2,10,10,25,1 Style: Over,SKSamsonPolUni_W,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000005A,&H32000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.5,2,10,10,25,1 Style: Title,SKAlice,57,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: Notes,SKAlice,36,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: TzaTziki-1,PF Mechanica B Pro Comb,50,&H00BDB01A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,570,0,53,1 Style: TzaTziki-2,PF Mechanica B Pro Comb,48,&H00BDB01A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:58.82,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(596,180)\fad(2000,2000)}Ας Πάρουμε Πίσω τις Αναμνήσεις μας! Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:58.82,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(756,554)\fad(2000,2000)}Οι Πειρατές Αποβιβάζονται στο Νησί Dialogue: 0,0:02:03.42,0:02:05.75,Think,,0000,0000,0000,,Εγώ πρέπει να ήμουν αυτή που το έγραψε αυτό. Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:10.83,Think,,0000,0000,0000,,Το Ουράνιο Νησί, η Ναυτική Βάση G-8 \Nκι όλο αυτό το χρυσάφι... Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:14.40,Think,,0000,0000,0000,,...εάν αυτά που είναι γραμμένα εδώ είναι αλήθεια, \Nτότε μπορεί όλα όσα μου είπαν να είναι αλήθεια; Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:18.29,Think,,0000,0000,0000,,Εάν επιστρέψω στο χωριό Cocoyashi, \Nθα μπορέσω να βγάλω συμπέρασμα. Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:21.87,Think,,0000,0000,0000,,Αλλά χωρίς ένα γερό πλοίο, πώς θα πάω εκεί; Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:25.20,Think,,0000,0000,0000,,Και σαν να μην έφτανε αυτό, είμαι στην Grand Line. Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:29.62,Think,,0000,0000,0000,,Σύμφωνα μ' αυτόν τον χάρτη, δεν είναι δυνατό να \Nπας κατευθείαν απ' αυτή τη θάλασσα στο East Blue. Dialogue: 0,0:02:35.38,0:02:37.45,Main text,,0000,0000,0000,,Τ-Τι; Dialogue: 0,0:02:37.93,0:02:39.95,Main text,,0000,0000,0000,,Εσύ είσαι ο καπετάνιος; Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:42.90,Main text,,0000,0000,0000,,Φίλε, είμαι κωλόφαρδος. Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:46.64,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν δεν είχα πάρει πίσω τις αναμνήσεις μου, \Nθα ήμουν στο πλήρωμα του Usopp, για πάντα! Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:49.47,Main text,,0000,0000,0000,,Σκάσε! Δε σε πιστεύω! Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:56.19,Main text,,0000,0000,0000,,Εξάλλου, είμαι ο μεγάλος πειρατής, ο καπετάνιος Usopp, \Nτων Πειρατών Usopp, με 8.000 άνδρες στις διαταγές μου! Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:00.09,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτός είναι ο Usopp που ξέρω! Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:04.15,Main text,,0000,0000,0000,,Αλλά, εσύ είσαι ο σκοπευτής των Πειρατών Mugiwara, ο Usopp! Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:07.66,Think,,0000,0000,0000,,Σκατά! Οι ρόλοι αντιστράφηκαν! Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:11.59,Think,,0000,0000,0000,,Είναι ένα τέρας σαν κι εμένα, \Nπαρόλ' αυτά αυτός είναι ο καπετάνιος; Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:12.33,Main text,,0000,0000,0000,,Chopper! Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:14.89,Main text,,0000,0000,0000,,Μην πλησιάζεις! Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:18.49,Main text,,0000,0000,0000,,Ακόμα λες τέτοιες χαζομάρες; Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:21.04,Main text,,0000,0000,0000,,Ας παίξουμε όπως συνήθως! Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:25.60,Main text,,0000,0000,0000,,Είμαι ο γιατρός και κάνω τέτοια πράγματα; Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:28.03,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, είναι η αγαπημένη σου αναπαράσταση! Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:30.52,Main text,,0000,0000,0000,,Το κάνεις κάθε φορά που κάνουμε γλέντι! Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:37.28,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτή η λαστιχένια μαϊμού πήρε πίσω τις αναμνήσεις της,\Nαλλά συμπεριφέρεται ακριβώς το ίδιο. Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:41.16,Main text,,0000,0000,0000,,Ο κ. Καπετάνιος δεν αλλάζει ποτέ, ό,τι κι αν γίνει. Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:45.63,Think,,0000,0000,0000,,Ακόμα κι αν είμαι πειρατής, είμαι έξω από τα νερά μου εδώ! Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:49.99,Think,,0000,0000,0000,,Δε θα επιβιώσω εάν σαλπάρω με τέρατα σαν αυτούς! Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:52.23,Main text,,0000,0000,0000,,Όλα είναι ξεκάθαρα τώρα. Dialogue: 0,0:03:52.41,0:03:55.76,Main text,,0000,0000,0000,,Δε χάσατε τις αναμνήσεις σας, αλλά κλάπηκαν. Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:58.26,Main text,,0000,0000,0000,,Και γνωρίζουμε ποιος είναι ο κλέφτης. Dialogue: 0,0:03:58.56,0:04:00.60,Main text,,0000,0000,0000,,Ποιο ήταν αυτό το σκατόπαιδο; Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:03.86,Main text,,0000,0000,0000,,Και τι τις θέλει τις αναμνήσεις μας; Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:04.60,Main text,,0000,0000,0000,,Δε γνωρίζω. Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:06.69,Main text,,0000,0000,0000,,Για στάσου! Ωχ, όχι! Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:10.45,Main text,,0000,0000,0000,,Πρέπει να φέρουμε πίσω τη Nami και τον Zoro! Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:11.48,Main text,,0000,0000,0000,,Πάμε, παιδιά! Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:15.73,Main text,,0000,0000,0000,,Θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι να ξημερώσει. Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:18.41,Main text,,0000,0000,0000,,Για ποιο λόγο, Robin; Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:23.30,Main text,,0000,0000,0000,,Το να πάμε σ' ένα άγνωστο νησί και να προσπαθήσουμε να \Nβρούμε δύο άτομα μέσα στη νύχτα, είναι σίγουρη καταστροφή. Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:25.54,Main text,,0000,0000,0000,,Μάλλον έχεις δίκιο. Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:29.31,Main text,,0000,0000,0000,,Ας ξεκουραστούμε μέχρι να ξημερώσει. Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:31.85,Main text,,0000,0000,0000,,Το ταλαιπωρήσαμε πολύ εκείνο το αγόρι. Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:35.33,Main text,,0000,0000,0000,,Δε νομίζω να επιστρέψει, απόψε. Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:38.17,Main text,,0000,0000,0000,,Εντάξει! Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:41.16,Main text,,0000,0000,0000,,Τότε θα ξεκινήσουμε πρωί, πρωί! Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:42.24,Main text,,0000,0000,0000,,Για μισό. Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:46.49,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν έχω πρόβλημα να πάρουμε πίσω \Nεκείνη τη δεσποινίδα, τη Nami-san... Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:48.55,Main text,,0000,0000,0000,,...αλλά δεν μπορώ να πω το ίδιο για τον Zoro. Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:49.99,Main text,,0000,0000,0000,,Ούτε κι εγώ! Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:53.32,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν θέλουν να φύγουν, άσε τους να φύγουν! Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:55.28,Main text,,0000,0000,0000,,Κ-Κι εγώ επίσης. Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:56.81,Main text,,0000,0000,0000,,Τι λέτε τώρα; Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:59.31,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί να φέρουμε τον Zoro πίσω; Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:01.64,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι ο Κυνηγός Πειρατών! Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:04.36,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί να πάμε να ψάξουμε κάποιον σαν αυτόν; Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:06.22,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν είναι προφανές; Dialogue: 0,0:05:06.38,0:05:07.77,Main text,,0000,0000,0000,,Επειδή είμαστε σύντροφοι. Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:12.12,Main text,,0000,0000,0000,,Λες ότι ο Zoro είναι σύντροφός μας... Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:14.78,Main text,,0000,0000,0000,,...αλλά ούτε που τον νοιάζει για εμάς. Dialogue: 0,0:05:14.95,0:05:16.60,Main text,,0000,0000,0000,,Το έχεις προσέξει αυτό, σωστά; Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:20.38,Main text,,0000,0000,0000,,Ο τρόπος που έφυγε είναι αρκετή απόδειξη. Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:24.63,Main text,,0000,0000,0000,,Ο Usopp είναι ο σκοπευτής! Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:25.81,Main text,,0000,0000,0000,,Ο Sanji, ο μάγειρας! Dialogue: 0,0:05:25.85,0:05:27.18,Main text,,0000,0000,0000,,Ο Chopper, ο ιατρός! Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.88,Main text,,0000,0000,0000,,Η Robin, η αρχαιολόγος! Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:30.15,Main text,,0000,0000,0000,,Η Nami, η πλοηγός! Dialogue: 0,0:05:30.23,0:05:31.72,Main text,,0000,0000,0000,,Και τέλος, ο Zoro, ο ξιφομάχος! Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:35.14,Main text,,0000,0000,0000,,Εμείς, οι Πειρατές Mugiwara, δεν αφήνουμε κανέναν πίσω! Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:39.01,Main text,,0000,0000,0000,,Τότε, θα πρέπει να πάρουμε πίσω \Nτις αναμνήσεις του κ. Ξιφομάχου. Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:43.38,Main text,,0000,0000,0000,,Το μόνο που πρέπει να κάνουμε είναι να \Nπλακώσουμε εκείνο το παιδί με τον μανδύα, σωστά; Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:44.82,Main text,,0000,0000,0000,,Όπως έκανα νωρίτερα! Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:46.12,Main text,,0000,0000,0000,,Σωστά, Chopper; Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:49.57,Main text,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, αύριο θα είναι μεγάλη μέρα! Dialogue: 0,0:05:49.60,0:05:51.44,Main text,,0000,0000,0000,,Ας ξεκουραστούμε για την ώρα! Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:58.17,Think,,0000,0000,0000,,Το κλειδί για να λύσουμε το μυστήριο, είναι σ' εκείνο το νησί. Dialogue: 0,0:06:03.76,0:06:07.60,Think,,0000,0000,0000,,Σε υποτίμησα λιγάκι, Monkey D. Luffy. Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:10.50,Think,,0000,0000,0000,,Είσαι δυνατός εχθρός. Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:14.29,Think,,0000,0000,0000,,Αλλά θα πάρω τις αναμνήσεις σου. Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:18.30,Think,,0000,0000,0000,,Και για να τις πάρω, θα χρειαστώ έναν σύμμαχο. Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:24.60,Main text,,0000,0000,0000,,Ένας ικανός ξιφομάχος θα είναι ό,τι πρέπει. Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:42.52,Think,,0000,0000,0000,,Μα βέβαια. Είναι διαφορετικός απ' ότι χθες. Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:44.87,Think,,0000,0000,0000,,Είναι ο Κυνηγός Πειρατών, ο Zoro. Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:48.34,Think,,0000,0000,0000,,Εάν τον πλησιάσω, \Nτα πράγματα μπορεί να έχουν άσχημη κατάληξη. Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:51.73,Think,,0000,0000,0000,,Εντάξει, θα σταματήσω γι' απόψε. Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:53.23,Think,,0000,0000,0000,,Θα υπάρξουν κι άλλες ευκαιρίες. Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:58.49,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι. Και τότε θ' αρχίσει η δουλειά σου. Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:09.39,Think,,0000,0000,0000,,Ψάρια απ' όλο τον κόσμο λέγεται ότι μαζεύονται στο All Blue. Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:13.58,Think,,0000,0000,0000,,{\fad(0,700)}Έχω ονειρευτεί να φτάσω σ' εκείνη τη θάλασσα. Dialogue: 0,0:07:16.61,0:07:18.09,Past,,0000,0000,0000,,Δε θέλω βοήθεια από εσένα! Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:21.66,Past,,0000,0000,0000,,Δε σ' ένοιαζε για μένα στο παρελθόν! Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:23.89,Past,,0000,0000,0000,,Γιατί το έκανες; Γιατί; Dialogue: 0,0:07:23.93,0:07:28.03,Past,,0000,0000,0000,,Επειδή έχεις το ίδιο όνειρο μ' εμένα. Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:30.10,Past,,0000,0000,0000,,Ένα εστιατόριο; Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:35.76,Past,,0000,0000,0000,,Ναι, ήθελα να φτιάξω ένα, \Nως την τελευταία μου φιλότιμη προσπάθεια. Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:40.28,Past,,0000,0000,0000,,Εντάξει, θα σε βοηθήσω να το κάνεις! \NΜην πεθάνεις τώρα, όμως! Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:44.19,Past,,0000,0000,0000,,Ένα βρομόπαιδο σαν εσένα δεν έχει \Nτ' απαραίτητα προσόντα. Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:46.92,Past,,0000,0000,0000,,Θα γίνω δυνατός. Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:53.06,Think,,0000,0000,0000,,Αυτός ο σκατόγερος μου έσωσε τη ζωή. \NΔε θα τον άφηνα ποτέ. Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:57.02,Think,,0000,0000,0000,,Τότε, γιατί; Τι μου συνέβη; Dialogue: 0,0:08:01.82,0:08:06.99,Think,,0000,0000,0000,,Piiman, Ninjin, Tamanegi… \NΤι απέγιναν οι Πειρατές Usopp; Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:15.35,Past,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)}Εντάξει! Πάμε, Πειρατές Usopp! \NΘα προστατέψουμε την ηρεμία του χωριού! Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:18.66,Past,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, τι είδους περιπέτεια θα μου πεις σήμερα; Dialogue: 0,0:08:19.57,0:08:21.06,Past,,0000,0000,0000,,Για να δούμε... Μου ήρθε. Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:25.56,Past,,0000,0000,0000,,Θα σου πω για τότε που πολέμησα ένα τεράστιο \Nχρυσόψαρο στις Νότιες θάλασσες, όταν ήμουν 5 ετών! Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:27.07,Past,,0000,0000,0000,,Ένα χρυσόψαρο; Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:30.78,Past,,0000,0000,0000,,Το πρώτο πράγμα που μ' εξέπληξε \Nήταν το μέγεθος των κοπράνων του! Dialogue: 0,0:08:31.18,0:08:34.53,Past,,0000,0000,0000,,Μπερδεύτηκα και νόμιζα ότι ένα απ' αυτά \Nήταν νησί και προσάραξα σ' αυτό! Dialogue: 0,0:08:38.09,0:08:41.25,Think,,0000,0000,0000,,Πάντα ονειρευόμουν να γίνω πειρατής σαν τον πατέρα μου. Dialogue: 0,0:08:41.32,0:08:44.96,Think,,0000,0000,0000,,Και τώρα, πήγα μ' αυτούς τους τύπους \Nκι έγινα ένας πραγματικός πειρατής; Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:52.40,Think,,0000,0000,0000,,Γιατί είμαι μ' αυτούς τους ανθρώπους; Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:57.42,Think,,0000,0000,0000,,Εμπιστεύομαι μόνο τον Δρ. Hiluluk και την Ιατρό. Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:02.14,Think,,0000,0000,0000,,Ακόμα και οι τάρανδοι, οι όμοιοι μου, μ' εγκατέλειψαν. \NΉμουν τόσο μόνος. Dialogue: 0,0:09:03.55,0:09:06.01,Past,,0000,0000,0000,,Δε θα σε πυροβολήσω! Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:11.18,Past,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}Ονομάζομαι Δόκτωρ Hiluluk. Είμαι γιατρός! Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:15.53,Past,,0000,0000,0000,,Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει ανίατη αρρώστια στον κόσμο! Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:17.78,Past,,0000,0000,0000,,Ό,τι κι αν λένε οι άλλοι για εμένα... Dialogue: 0,0:09:18.14,0:09:20.88,Past,,0000,0000,0000,,...εγώ θα σώσω αυτή τη χώρα, ως γιατρός! Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:25.38,Past,,0000,0000,0000,,Και γι' αυτό, έχω κρεμάσει αυτήν τη νεκροκεφαλή \Nως ένδειξη κατά όλων των επιδημιών. Dialogue: 0,0:09:25.78,0:09:26.85,Past,,0000,0000,0000,,Νεκροκεφαλή; Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:32.29,Past,,0000,0000,0000,,Ναι, είναι το έμβλημα της πεποίθησης που αψηφά το αδύνατο! Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:35.79,Past,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}Θ' ανεμίζω αυτή τη σημαία και θα πολεμώ σαν πειρατής! Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:38.81,Think,,0000,0000,0000,,Και τώρα έχω συντρόφους; Dialogue: 0,0:09:39.25,0:09:40.68,Think,,0000,0000,0000,,Και είναι έξι; Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:45.00,Think,,0000,0000,0000,,Πώς μπορώ να πιστέψω ότι είμαι γιατρός σ' ένα πειρατικό πλοίο; Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:48.72,Think,,0000,0000,0000,,Όμως, τι κι αν είναι αλήθεια; Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:53.54,Past,,0000,0000,0000,,Αυτό δε θα συμβεί. Dialogue: 0,0:09:54.01,0:09:55.61,Past,,0000,0000,0000,,Τ' όνειρο μου δε θα εξαφανιστεί ποτέ. Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:57.91,Past,,0000,0000,0000,,Το ίδιο πρέπει να ισχύει και για εσάς. Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:19.89,Main text,,0000,0000,0000,,Επισκεφθείτε μας στο www.TzaTziki-FanSubs.com{\i1}! Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:27.36,Main text,,0000,0000,0000,,Ελάτε να συζητήσουμε στο #tzatziki@irc.rizon.net{\i1}! Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:33.62,Main text,,0000,0000,0000,,Nami! Zoro! \NΠεριμένετε μας, ερχόμαστε να σας πάρουμε! Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:37.08,Main text,,0000,0000,0000,,Ξυπνήστε, παιδιά! Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:38.80,Main text,,0000,0000,0000,,Έχουμε ήδη ξυπνήσει. Dialogue: 0,0:10:38.94,0:10:41.39,Main text,,0000,0000,0000,,Ο κ. Μάγειρας κι ο κ. Ιατρός θα έρθουν μαζί μας. Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:46.51,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν μπορώ ν' αφήσω πίσω, μια δεσποινίς σαν εκείνη. Dialogue: 0,0:10:46.53,0:10:49.20,Main text,,0000,0000,0000,,Και η Robin-san θα χρειαστεί κι έναν σωματοφύλακα. Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:52.64,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν πληγωθεί κάποιος, \Nθα κινδυνέψει χωρίς έναν γιατρό σαν κι εμένα. Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:55.79,Main text,,0000,0000,0000,,Κι έτσι, θα παραμείνω να φυλάω το πλοίο! Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:56.85,Main text,,0000,0000,0000,,Έρχεσαι κι εσύ, Usopp! Dialogue: 0,0:10:56.94,0:11:01.72,Main text,,0000,0000,0000,,Τι λες τώρα! Έχω αυτή την αρρώστια, \N"Η-αποβίβαση-σε-νησιά-σταματά-την-καρδιά-μου". Dialogue: 0,0:11:02.34,0:11:03.58,Main text,,0000,0000,0000,,Έλα! Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:04.90,Main text,,0000,0000,0000,,Σε ξέρω. Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:09.45,Main text,,0000,0000,0000,,Ο Περήφανος Πολεμιστής της Θάλασσας, ο Usopp, \Nείναι ένας άνδρας που τα καταφέρνει πάντα! Dialogue: 0,0:11:10.11,0:11:11.24,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι. Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:13.70,Main text,,0000,0000,0000,,Εντάξει, θα πάμε όλοι! Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:16.70,Main text,,0000,0000,0000,,Σκατά, παρασύρθηκα. Dialogue: 0,0:11:16.87,0:11:19.37,Main text,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, πώς θα πάμε στο νησί; Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:22.15,Main text,,0000,0000,0000,,Τι λέτε για μια σχεδία; Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:23.34,Main text,,0000,0000,0000,,Καλή ιδέα! Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:24.62,Main text,,0000,0000,0000,,Φτιάξε μας μια, Usopp! Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:26.24,Main text,,0000,0000,0000,,Εγώ; Dialogue: 0,0:11:26.69,0:11:28.76,Main text,,0000,0000,0000,,Είμαι ο καπετάνιος Usopp, θυμάστε; Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:30.16,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, ναι. Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:32.48,Main text,,0000,0000,0000,,Και στα χειρότερα μου, είμαι σκοπευτής! Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:35.79,Main text,,0000,0000,0000,,Ωστόσο, μπορώ να κάνω και τη δουλειά ενός ναυπηγού! Dialogue: 0,0:11:36.43,0:11:39.32,Main text,,0000,0000,0000,,Απλά πρέπει να δέσεις κούτσουρα μεταξύ τους, \Nγια να φτιάξεις μια σχεδία, σωστά; Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:41.18,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι πολύ εύκολο! Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:44.42,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι αυτοί οι σωστοί κόμποι; Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:46.43,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, σωστό φαίνεται. Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:51.15,Think,,0000,0000,0000,,Έι, έι, αυτό το πράγμα θα διαλυθεί μόλις μπει στο νερό. Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:53.43,Main text,,0000,0000,0000,,Και φυσικά, θα πρέπει να είναι ωραίο! Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:55.21,Main text,,0000,0000,0000,,Τι λέτε γι' αυτό; Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:58.70,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι, το δικό μου είναι καλύτερο! Dialogue: 0,0:11:58.93,0:12:02.11,Main text,,0000,0000,0000,,Σύμφωνα με τα γούστα μου, αυτό είναι καλύτερο. Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:05.79,Main text,,0000,0000,0000,,Ούτε μια σχεδία της προκοπής δεν μπορείτε να φτιάξετε! Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:07.69,Main text,,0000,0000,0000,,Τι σκατά πειρατές είστε; Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:12.14,Main text,,0000,0000,0000,,Πολύ εντυπωσιακό μοντέλο! Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:14.80,Main text,,0000,0000,0000,,Ο Usopp είναι ένας άνδρας που τα καταφέρνει πάντα. Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:19.85,Think,,0000,0000,0000,,Πώς ήξερα να το φτιάξω αυτό; Μυστήρια πράγματα. Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:22.48,Main text,,0000,0000,0000,,Εντάξει, φύγαμε!! Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:31.96,Main text,,0000,0000,0000,,Ευχαριστώ για το δωμάτιο. Τι σας χρωστάω; Dialogue: 0,0:12:32.57,0:12:33.75,Main text,,0000,0000,0000,,Ποια είσαι εσύ; Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:37.41,Main text,,0000,0000,0000,,Πέρασα τη νύχτα σ' αυτό το πανδοχείο. Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:39.09,Main text,,0000,0000,0000,,Τη γνωρίζεις; Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:41.08,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν την έχω ξαναδεί. Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:43.66,Main text,,0000,0000,0000,,Περίμενε, μπορεί να είναι κλέφτρα. Dialogue: 0,0:12:43.85,0:12:45.10,Main text,,0000,0000,0000,,Τι; Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:48.00,Main text,,0000,0000,0000,,Για σταθείτε, είμαι πελάτισσα! Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:51.00,Main text,,0000,0000,0000,,Σας γνώρισα όλους, χθες. Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:53.45,Main text,,0000,0000,0000,,Στ' αλήθεια με ξεχάσατε; Dialogue: 0,0:12:53.65,0:12:55.32,Main text,,0000,0000,0000,,Ελάτε τώρα, κ. Ξενοδόχε. Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:57.34,Main text,,0000,0000,0000,,Ξενοδόχος; Εγώ; Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:00.67,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι ο ξενοδόχος, σωστά; Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:01.64,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι; Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:09.50,Think,,0000,0000,0000,,Ήταν καλό που έμεινα δωρεάν... Dialogue: 0,0:13:09.91,0:13:11.71,Think,,0000,0000,0000,,...αλλά τι συμβαίνει; Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:12.90,Think,,0000,0000,0000,,Μήπως αυτό σημαίνει... Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:17.32,Past,,0000,0000,0000,,Ποια είσαι; Dialogue: 0,0:13:17.51,0:13:19.70,Past,,0000,0000,0000,,Έχασες κι εσύ τις αναμνήσεις σου; Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:22.06,Think,,0000,0000,0000,,Ήταν σαν κι αυτό... Dialogue: 0,0:13:23.08,0:13:24.57,Think,,0000,0000,0000,,...που μου συνέβη... Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:28.07,Main text,,0000,0000,0000,,Χθες; Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:30.49,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, πιστεύουμε ότι οι φίλοι μας ήρθαν σ' αυτό το χωριό. Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:34.31,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι ένας ξιφομάχος μ' ένα κεφάλι σαν Βρυο-Μπάλα \Nκαι μια κοπέλα με μια παράξενη μηχανική βάρκα. Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:35.47,Main text,,0000,0000,0000,,Τους είδατε; Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.67,Main text,,0000,0000,0000,,Χθες... Τι έκανα χθες; Dialogue: 0,0:13:37.93,0:13:39.54,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι κι εσύ! Dialogue: 0,0:13:39.54,0:13:41.62,Main text,,0000,0000,0000,,Τι συμβαίνει με τους κατοίκους, σ' αυτό το νησί; Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:44.72,Main text,,0000,0000,0000,,Ούτε ένας απ' αυτούς δε θυμάται τίποτα! Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:47.89,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτοί οι τύποι είναι σίγουρα ξένοιαστοι! Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:49.93,Main text,,0000,0000,0000,,Νομίζω ότι είναι κάτι περισσότερο από μια απλή ξενοιασιά. Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:52.18,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν μπορούμε να τους κρίνουμε. Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:53.52,Main text,,0000,0000,0000,,Είμαστε κι εμείς το ίδιο. Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:56.66,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν μπορεί να είναι μια απλή σύμπτωση. Dialogue: 0,0:13:57.11,0:13:58.98,Main text,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, ποιο είναι το σχέδιο μας; Dialogue: 0,0:13:59.41,0:14:01.74,Main text,,0000,0000,0000,,Μπορεί να είναι επικίνδυνο να συνεχίσουμε να τους αναζητάμε. Dialogue: 0,0:14:02.20,0:14:03.83,Main text,,0000,0000,0000,,Εντάξει, ας επιστρέψουμε στο πλοίο! Dialogue: 0,0:14:04.01,0:14:07.62,Main text,,0000,0000,0000,,Δε θα μας βγει σε καλό το να μείνουμε \Nσ' αυτό το ανατριχιαστικό νησί. Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:08.75,Main text,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, τι λες; Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:11.96,Main text,,0000,0000,0000,,Nami! Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:12.97,Main text,,0000,0000,0000,,Ωχ, όχι! Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:16.45,Main text,,0000,0000,0000,,Περίμενε! Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:26.68,Main text,,0000,0000,0000,,Τι μέρα. Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:29.24,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί το βάζεις συνέχεια στα πόδια, Nami; Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:31.61,Main text,,0000,0000,0000,,Δε θα σας αφήνω να το πάρετε αυτό! Dialogue: 0,0:14:31.65,0:14:33.58,Main text,,0000,0000,0000,,Δε θα το πάρετε ακόμα κι αν με σκοτώσετε! Dialogue: 0,0:14:33.77,0:14:34.84,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό είναι αδιανόητο! Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:38.76,Main text,,0000,0000,0000,,Δε θα βλάπταμε ποτέ, μια δεσποινίς σαν εσένα! Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:40.86,Main text,,0000,0000,0000,,Δε θ' απλώσω ούτε ένα δακτυλάκι πάνω σου! Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:43.15,Main text,,0000,0000,0000,,Παρόλο που θα το ήθελα. Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:45.61,Main text,,0000,0000,0000,,Τι είδους αρρώστια έχει; Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:47.32,Main text,,0000,0000,0000,,Πρέπει να κάνεις κάτι, γιατρέ. Dialogue: 0,0:14:47.35,0:14:50.54,Main text,,0000,0000,0000,,Ξέρω ότι είναι σοβαρή, αλλά ξέρω επίσης ότι δεν είναι ιάσιμη. Dialogue: 0,0:14:50.73,0:14:52.20,Main text,,0000,0000,0000,,Εντάξει, θα κάνουμε μια συμφωνία. Dialogue: 0,0:14:52.71,0:14:53.66,Main text,,0000,0000,0000,,Μια συμφωνία; Dialogue: 0,0:14:54.04,0:14:59.36,Main text,,0000,0000,0000,,Θα σας δώσω το 10% του θησαυρού μου \Nκαι θέλω απλά να με πάτε πίσω στο χωριό Cocoyashi. Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:00.33,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι. Dialogue: 0,0:15:00.45,0:15:02.01,Main text,,0000,0000,0000,,Εντάξει, τι λες για 20%; Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:02.97,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι. Dialogue: 0,0:15:03.27,0:15:04.34,Main text,,0000,0000,0000,,30% τότε. Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:05.21,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι. Dialogue: 0,0:15:05.53,0:15:07.10,Main text,,0000,0000,0000,,Θα με σκοτώσει, αλλά 50%! Dialogue: 0,0:15:07.32,0:15:08.05,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι. Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:13.44,Main text,,0000,0000,0000,,Πόσα ακριβώς θες για να ικανοποιηθείς; Dialogue: 0,0:15:13.69,0:15:15.97,Main text,,0000,0000,0000,,Αγαπάς τους θησαυρούς σου, Nami. Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:19.33,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν υπάρχει περίπτωση να μου δώσεις έστω κι ένα δείγμα. Dialogue: 0,0:15:19.36,0:15:22.07,Main text,,0000,0000,0000,,Πώς ήξερες τι σκεφτόμουν; Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:25.74,Main text,,0000,0000,0000,,Το ξέρω! Dialogue: 0,0:15:25.74,0:15:27.05,Main text,,0000,0000,0000,,Είμαστε σύντροφοι. Dialogue: 0,0:15:27.74,0:15:30.71,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί στο καλό να είστε σύντροφοί μου; Dialogue: 0,0:15:31.67,0:15:33.21,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι γελοίο! Dialogue: 0,0:15:33.24,0:15:34.83,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν έχετε καμία απόδειξη, σωστά; Φεύγω. Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:38.55,Main text,,0000,0000,0000,,Κάνε στην άκρη. Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:39.87,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι. Dialogue: 0,0:15:40.06,0:15:42.74,Main text,,0000,0000,0000,,Nami, θα έρθεις μαζί μας. Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:44.67,Main text,,0000,0000,0000,,Με δουλεύεις! Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:46.67,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί να θέλω να έρθω μαζί σας; Dialogue: 0,0:15:46.74,0:15:47.85,Main text,,0000,0000,0000,,Κάνε στην άκρη! Dialogue: 0,0:15:48.25,0:15:49.26,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι. Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:52.29,Main text,,0000,0000,0000,,Δεσποινίς Πλοηγέ. Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:57.41,Main text,,0000,0000,0000,,Όταν αποβιβαστήκατε, υποθέτω ότι \Nπαρατηρήσατε κάτι ασυνήθιστο σ' αυτό το νησί. Dialogue: 0,0:15:58.33,0:15:59.19,Main text,,0000,0000,0000,,Κάνω λάθος; Dialogue: 0,0:16:04.82,0:16:06.91,Past,,0000,0000,0000,,Τι συμβαίνει, δεσποινίς; Dialogue: 0,0:16:07.59,0:16:09.66,Main text,,0000,0000,0000,,Υπήρχε ένα παιδί που κρατούσε ένα παράξενο κέρας. Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:12.82,Main text,,0000,0000,0000,,Του έριξα μια καλή! Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:17.80,Main text,,0000,0000,0000,,Και μετά ένας καπνός βγήκε από το κέρας \Nκι όταν μπήκε στο σώμα μου... Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:20.09,Main text,,0000,0000,0000,,Οι αναμνήσεις του κ. Καπετάνιου επέστρεψαν. Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:22.01,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό είναι ηλίθιο. Dialogue: 0,0:16:22.01,0:16:23.85,Main text,,0000,0000,0000,,Είσαι σίγουρος ότι δεν ονειρευόσουν; Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:24.90,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι η αλήθεια. Dialogue: 0,0:16:25.37,0:16:27.83,Main text,,0000,0000,0000,,Το είδα με τα ίδια μου τα μάτια. Dialogue: 0,0:16:28.10,0:16:31.38,Main text,,0000,0000,0000,,Επίσης, θυμάμαι ότι είδα αυτό το σκατόπαιδο πριν δύο βράδια. Dialogue: 0,0:16:32.19,0:16:34.11,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί επέστρεψε; Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:38.31,Main text,,0000,0000,0000,,Μάλλον επειδή δεν μπορούσε να κλέψει \Nόλες σας τις αναμνήσεις, με τη μια. Dialogue: 0,0:16:38.55,0:16:44.08,Main text,,0000,0000,0000,,Απ' ότι ξέρω, έχετε βρεθεί σε πολλές \Nπεριπέτειες κατά τη διάρκεια του ταξιδιού σας. Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:48.32,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν μπορούσε να τις φάει όλες με τη μια, \Nοπότε κι επέστρεψε πάλι πεινασμένος, χθες; Dialogue: 0,0:16:48.77,0:16:50.36,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, αυτό ακούγεται λογικό. Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:53.10,Main text,,0000,0000,0000,,Έχουν καλή γεύση οι αναμνήσεις; Dialogue: 0,0:16:53.69,0:16:55.75,Main text,,0000,0000,0000,,Τότε, εκείνο το αγόρι το έκανε αυτό; Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:57.03,Past,,0000,0000,0000,,Τα λέμε! Dialogue: 0,0:16:59.06,0:17:00.16,Main Ital,,0000,0000,0000,,Εντάξει! Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:04.49,Main text,,0000,0000,0000,,Ας πλακώσουμε εκείνον τον άθλιο \Nκι ας πάρουμε πίσω τις αναμνήσεις σας! Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:06.55,Main text,,0000,0000,0000,,Τότε θα μπορέσουμε να φέρουμε πίσω τον Zoro. Dialogue: 0,0:17:07.03,0:17:09.40,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν είμαι σίγουρος ότι θα είναι τόσο εύκολο... Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:12.31,Main text,,0000,0000,0000,,...αλλά πρέπει να το κανονίσουμε αυτό το σκατόπαιδο. Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:14.90,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν μπορούμε απλά να ξεχάσουμε τον Zoro; Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:17.20,Main text,,0000,0000,0000,,Ακόμα κι αν πάρουμε τις αναμνήσεις μας πίσω... Dialogue: 0,0:17:17.44,0:17:21.71,Main text,,0000,0000,0000,,...πώς μπορώ να είμαι χαλαρός \Nστο ίδιο πλοίο με τον Κυνηγό Πειρατών; Dialogue: 0,0:17:21.91,0:17:24.11,Main text,,0000,0000,0000,,Ο Zoro είναι ο ξιφομάχος μας και η Nami η πλοηγός μας. Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:25.82,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι και οι δύο το ίδιο σημαντικοί σύντροφοι! Dialogue: 0,0:17:26.15,0:17:28.57,Main text,,0000,0000,0000,,Ακόμα μ' ενοχλεί όταν το λες αυτό! Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:31.33,Main text,,0000,0000,0000,,Πώς μπορεί να είμαι σύντροφός σας; Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:34.32,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν δεν έρθεις μαζί μας, θα μ' ενοχλεί ακόμα περισσότερο! Dialogue: 0,0:17:34.35,0:17:37.24,Main text,,0000,0000,0000,,Χωρίς πλοηγό, το πλοίο δεν μπορεί να σαλπάρει! Dialogue: 0,0:17:38.61,0:17:41.61,Main text,,0000,0000,0000,,Robin, ξέρεις πού είναι αυτό το κωλόπαιδο; Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:45.44,Main text,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, υπάρχει ένα μέρος που θα ήθελα να ελέγξω. Dialogue: 0,0:17:45.54,0:17:46.94,Main text,,0000,0000,0000,,Εντάξει! Πάμε! Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:48.73,Main text,,0000,0000,0000,,Π-Περίμενε! Το χρυσάφι μου! Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:50.74,Main text,,0000,0000,0000,,Εγώ θα κουβαλήσω τις αποσκευές της δεσποινίδος. Dialogue: 0,0:17:50.86,0:17:55.44,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν είναι να είμαι με τη Nami-san, \Nαυτό δεν είναι καθόλου δύσκολη δουλειά! Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:57.80,Main text,,0000,0000,0000,,Έχω κακό προαίσθημα γι' αυτό. Dialogue: 0,0:17:59.75,0:18:03.51,Think,,0000,0000,0000,,Παρά τ' ό,τι συμβαίνει, όλοι ακολουθούν τον Luffy. Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:07.07,Think,,0000,0000,0000,,Είναι αλήθεια ότι έχω συντρόφους, τώρα; Dialogue: 0,0:18:07.70,0:18:10.85,Main text,,0000,0000,0000,,Τι περιμένεις; Πάμε, Chopper! Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:12.69,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι! Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:44.03,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν πεινάς, σαν το σπίτι σου. Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:48.90,Main text,,0000,0000,0000,,Είμαι λίγο πεινασμένος, αλλά δεν τρώω τέτοια πράγματα. Dialogue: 0,0:18:49.12,0:18:49.99,Main text,,0000,0000,0000,,Καλά. Dialogue: 0,0:18:51.06,0:18:53.20,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί δεν έχεις ρωτήσει ποιος είμαι; Dialogue: 0,0:18:54.14,0:18:55.22,Main text,,0000,0000,0000,,Μα βέβαια! Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:59.41,Main text,,0000,0000,0000,,Οι κάτοικοι σ' αυτό το νησί ούτε καν θυμούνται τα ονόματά τους. Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:01.87,Main text,,0000,0000,0000,,Οπότε, θα σκέφτηκες ότι δεν έχει νόημα να ρωτήσεις. Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:06.96,Main text,,0000,0000,0000,,Είσαι σ' ένα ταξίδι για να γίνεις \Nο πιο δυνατός του κόσμου, σωστά; Dialogue: 0,0:19:07.99,0:19:13.17,Main text,,0000,0000,0000,,Τότε, νομίζω ότι ο Monkey D. Luffy \Nθα είναι ο τέλειος αντίπαλος για σένα. Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:16.43,Past,,0000,0000,0000,,Είμαι ο Luffy! Χάρηκα! Dialogue: 0,0:19:18.25,0:19:19.72,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτός ο ηλίθιος με το ψάθινο καπέλο; Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:24.69,Main text,,0000,0000,0000,,Νόμιζα ότι ο Roronoa Zoro θα μπορούσε \Nνα δει τη δύναμη εκείνου του άνδρα. Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:26.47,Main text,,0000,0000,0000,,Να δω τη δύναμη του; Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:32.36,Main text,,0000,0000,0000,,Ακριβώς. Διέλυσε το πειρατικό πλήρωμα \Nτων ψαρανθρώπων του Arlong στο East Blue. Dialogue: 0,0:19:32.45,0:19:38.63,Main text,,0000,0000,0000,,Μετά, αφότου μπήκε στην Grand Line, νίκησε ολομόναχος \Nτον Crocodile, έναν από τους 7 Άρχοντες της Θάλασσας. Dialogue: 0,0:19:38.83,0:19:40.08,Main text,,0000,0000,0000,,Έναν από τους 7 Άρχοντες της Θάλασσας; Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:41.68,Main text,,0000,0000,0000,,Κι έχει και συνέχεια. Dialogue: 0,0:19:41.90,0:19:45.33,Main text,,0000,0000,0000,,Ψηλά σ' ένα Ουράνιο Νησί, ανέτρεψε έναν θεό, γνωστό ως Enel. Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:49.34,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, ναι! Κι ακόμη, προκάλεσε μεγάλο \Nχαμό σε μια βάση του Ναυτικού! Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:52.08,Main text,,0000,0000,0000,,Όταν αντιμετωπίζουν τον Luffy, \Nακόμα και το Ναυτικό πετάει λευκή πετσέτα. Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:55.93,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν έχω ξαναδεί πειρατή σαν αυτόν! Dialogue: 0,0:19:56.14,0:19:57.39,Main text,,0000,0000,0000,,Μην παίζεις μαζί μου! Dialogue: 0,0:19:57.69,0:20:00.72,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν έχω όρεξη γι' αυτές τις ιστορίες. Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:06.78,Main text,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, θα θέλεις να πολεμήσεις τον Luffy τώρα, σωστά; Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:14.11,Main text,,0000,0000,0000,,Τι είσαι; Dialogue: 0,0:20:30.84,0:20:32.45,Main text,,0000,0000,0000,,Τι είναι αυτό το μέρος; Dialogue: 0,0:20:39.55,0:20:43.14,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό το παράξενο παιδί κρύβεται εδώ γύρω;\NΑυτό το μέρος με ανατριχιάζει. Dialogue: 0,0:20:44.40,0:20:46.32,Think,,0000,0000,0000,,Μήπως κρύωσα; Dialogue: 0,0:20:46.43,0:20:48.06,Think,,0000,0000,0000,,Το σώμα μου έχει ανατριχιάσει. Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:51.38,Think,,0000,0000,0000,,Μακάρι να είχαμε έναν γιατρό εδώ. Dialogue: 0,0:20:52.21,0:20:53.07,Think,,0000,0000,0000,,Εγώ είμαι αυτός! Dialogue: 0,0:20:56.44,0:21:01.94,Think,,0000,0000,0000,,Αυτοί οι πειρατές με πάνε σ' ένα απόμακρο μέρος \Nγια να μου κλέψουν το χρυσάφι. Dialogue: 0,0:21:03.39,0:21:05.02,Think,,0000,0000,0000,,Δε θα τη γλιτώσουν μ' αυτό. Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:10.41,Think,,0000,0000,0000,,Η Nami-san μου κάνει τα γλυκά μάτια, όλη την ώρα! Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:12.79,Think,,0000,0000,0000,,Αυτό σημαίνει ένα πράγμα. Μ' έχει ερωτευτεί! Dialogue: 0,0:21:14.73,0:21:15.46,Main text,,0000,0000,0000,,Επίσης! Dialogue: 0,0:21:15.46,0:21:16.67,Main text,,0000,0000,0000,,Τ-Τι; Dialogue: 0,0:21:16.68,0:21:18.81,Think,,0000,0000,0000,,Μήπως αυτό σημαίνει ότι είναι έτοιμος \Nνα την κάνει με το χρυσάφι μου; Dialogue: 0,0:21:18.82,0:21:20.06,Think,,0000,0000,0000,,Αυτός ο τύπος με φρικάρει! Dialogue: 0,0:21:20.89,0:21:22.18,Main text,,0000,0000,0000,,Κατάλαβα. Dialogue: 0,0:21:22.33,0:21:23.18,Main text,,0000,0000,0000,,Μια πεταλούδα! Dialogue: 0,0:21:24.86,0:21:26.52,Main text,,0000,0000,0000,,Ανακάλυψες κάτι, Robin; Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:30.11,Main text,,0000,0000,0000,,Ο κλέφτης που έκλεψε τις αναμνήσεις σας... Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:33.06,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι. Ο αληθινός κλέφτης ξεσκεπάστηκε. Dialogue: 0,0:21:34.04,0:21:35.90,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό το σκατόπαιδο δεν είναι ο κλέφτης; Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:39.25,Main text,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, ας πάμε στο Παλάτι του Βασιλιά της Θάλασσας. Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:42.03,Main text,,0000,0000,0000,,"Το Παλάτι του Βασιλιά της Θάλασσας"; Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:44.24,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί πάμε εκεί; Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:46.92,Main text,,0000,0000,0000,,Απλά έχω ένα προαίσθημα. Dialogue: 0,0:23:10.37,0:23:12.37,Main text,,0000,0000,0000,,Αμάν πια, δεν είναι αστείο. Dialogue: 0,0:23:12.37,0:23:14.24,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν μπορώ να σας καταλάβω. Dialogue: 0,0:23:14.24,0:23:16.52,Main text,,0000,0000,0000,,Σοβαρά τώρα, πρέπει να τον πάρουμε πίσω, ε, ε; Dialogue: 0,0:23:16.52,0:23:18.30,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι! Θα τον φέρω πίσω τον Zoro. Dialogue: 0,0:23:18.30,0:23:19.92,Main text,,0000,0000,0000,,Κάτι τρέχει με τον σκατοξιφομάχο! Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:21.22,Main text,,0000,0000,0000,,Σοβαρά; Έι! Dialogue: 0,0:23:21.22,0:23:22.92,Main text,,0000,0000,0000,,Περίμενε, κάποιον λάκκο έχει η φάβα. Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:25.41,Main text,,0000,0000,0000,,Αλήθεια; Πάντα έτσι ήταν ο Zoro! Dialogue: 0,0:23:25.59,0:23:26.87,Main text,,0000,0000,0000,,Την επόμενη φορά στο One Piece: Dialogue: 0,0:23:26.91,0:23:28.18,Main text,,0000,0000,0000,,"Ο Zoro Επιτίθεται!" Dialogue: 0,0:23:28.22,0:23:29.63,Main text,,0000,0000,0000,,"Αντιμετωπίζοντας το Τέρας της Κολάσεως!" Dialogue: 0,0:23:29.64,0:23:31.81,Main text,,0000,0000,0000,,Θα γίνω ο Βασιλιάς των Πειρατών! Dialogue: 0,0:23:31.96,0:23:34.86,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(698,221)}Ο Zoro Επιτίθεται! Dialogue: 0,0:23:31.96,0:23:34.86,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,558)}Αντιμετωπίζοντας το Τέρας της Κολάσεως!