[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: TZ One Piece 720p Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33349 Video File: [TzaTziki]_One_Piece_208_[720p][A2B932D3].mkv Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main text,SKSamsonPolUni_W,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F1928,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.5,2,10,10,25,1 Style: Main Ital,SKSamsonPolUni_W,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F1928,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.5,2,10,10,25,1 Style: Think,SKSamsonPolUni_W,55,&H32CDE6EE,&H000000FF,&H000A1928,&H82000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.75,2,10,10,25,1 Style: Past,SKSamsonPolUni_W,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H3281818E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,2,2,10,10,25,1 Style: Over,SKSamsonPolUni_W,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000005A,&H32000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.5,2,10,10,25,1 Style: Title,SKAlice,57,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: Notes,SKAlice,36,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: Title3,Arial Narrow,53,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,340,0,10,1 Style: Credits,Myriad Pro,33,&H00FDFAFA,&H000000FF,&H3C000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,7,45,10,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:23:02.01,0:23:04.71,Credits,,0000,0000,0000,,{\fad(80,80)\c&HB7A224&\pos(45,645)}Quality Check:{\r\fs36}\N\h K.In.Lo! Comment: 0,0:02:04.24,0:02:05.78,Main text,,0000,0000,0000,,Gomu Gomu No Comment: 0,0:02:06.15,0:02:07.90,Main text,,0000,0000,0000,,Muchi Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:52.79,Past,,0000,0000,0000,,{\i1}Φτάνουμε, φτάνουμε! Dialogue: 0,0:01:53.79,0:01:55.31,Past,,0000,0000,0000,,{\i1}Τίποτα εδώ! Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:01.12,Past,,0000,0000,0000,,Αυτό δεν είναι καμηλοπάρδαλη. Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:03.94,Past,,0000,0000,0000,,Ο λαιμός είναι μακρύς, αλλά είναι άλογο.\NΕίναι ένα μακρύ άσπρο άλογο. Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:13.90,Past,,0000,0000,0000,,Τι έγινε; Dialogue: 0,0:02:14.12,0:02:15.49,Past,,0000,0000,0000,,Κοίτα... Dialogue: 0,0:02:15.85,0:02:18.31,Past,,0000,0000,0000,,Όταν έσπασα το μπαμπού, εμφανίστηκε ένα πνεύμα. Dialogue: 0,0:02:24.19,0:02:25.77,Past,,0000,0000,0000,,Για ποιο λόγο; Dialogue: 0,0:02:26.14,0:02:28.70,Past,,0000,0000,0000,,Είμαστε οι Πειρατές Foxy! Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:31.33,Past,,0000,0000,0000,,Παρακαλώ μείνετε ήρεμοι! \NΕίμαστε εδώ για να ζητήσουμε... Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:33.55,Past,,0000,0000,0000,,...μια μονομαχία! Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:42.50,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\pos(425,228)}Οι Πειρατές Foxy Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:42.50,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\pos(740,553)}και "Davy Back"! Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:47.65,Main Ital,,0000,0000,0000,,Ελάτε μέσα, σας είμαι υπόχρεος. \NΘα είστε οι καλεσμένοι μου. Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:49.59,Main Ital,,0000,0000,0000,,Ναι! Φαγητό! Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:52.98,Main text,,0000,0000,0000,,A, σπίτι μου σπιτάκι μου. Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:58.44,Main text,,0000,0000,0000,,Στο χωριό μου συνηθίζεται να καλωσορίζουμε \Nτους καλεσμένους με γάλα από το κοπάδι μας. Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.47,Main text,,0000,0000,0000,,Χωριό; Ποιο χωριό εννοείς; Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:02.75,Main text,,0000,0000,0000,,Και ποιο κοπάδι; Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:07.83,Main text,,0000,0000,0000,,Ποιο χωριό; Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:12.84,Main text,,0000,0000,0000,,Α! Το χωριό εξαφανίστηκε! Το κοπάδι επίσης! Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:14.35,Main text,,0000,0000,0000,,Μη μου πεις πως μόλις το πρόσεξες. Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:17.21,Main text,,0000,0000,0000,,Ακόμα κι αν ήσουν εκεί πάνω 10 χρόνια, \Nαυτό δε φτάνει για να εξαφανιστεί ένα χωριό. Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:19.83,Main text,,0000,0000,0000,,Α, ναι. Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:24.01,Main text,,0000,0000,0000,,Θα σας εξηγήσω τα πάντα, \Nαλλά πρώτα όμως πρέπει να σας φιλέψω. Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:27.47,Main text,,0000,0000,0000,,Είμαι σίγουρος πως είχα λίγο γάλα αποθηκευμένο εδώ. Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:33.36,Main text,,0000,0000,0000,,Αποθηκευμένο γάλα; \NΜπάρμπα, ήσουν πάνω σ' αυτά τα ξυλοπόδαρα 10 χρόνια! Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:40.27,Main text,,0000,0000,0000,,Εξυπηρετήστε τον εαυτό σας με λίγο τυρί. Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:41.71,Main text,,0000,0000,0000,,Μην κοιτάς αλλού! Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:43.99,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό είναι γάλα δέκα χρόνων! Dialogue: 0,0:03:44.38,0:03:46.45,Main text,,0000,0000,0000,,Ω, τι κρίμα. Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:49.33,Main text,,0000,0000,0000,,Τέλος πάντων, σαν στο σπίτι σας. Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:52.20,Main text,,0000,0000,0000,,Έι, μπάρμπα, τρώγεται αυτό το τυρί; Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:53.27,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι, μην το αγγίζεις! Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:55.75,Main text,,0000,0000,0000,,Μην ανησυχείτε. Dialogue: 0,0:03:55.75,0:03:58.03,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι μόνο λίγο τυρί δέκα χρόνων. Dialogue: 0,0:03:58.03,0:04:02.26,Main text,,0000,0000,0000,,Αντίθετα με σας τα πιτσιρίκια,\Nεγώ έχω βιώσει την άνετη ζωή αυτού του νησιού. Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:04.91,Main text,,0000,0000,0000,,Το στομάχι μου είναι πολύ πιο γερό απ' τα δικά σας. Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:08.87,Main text,,0000,0000,0000,,Οι νέοι αυτές τις μέρες έχουν τόσο αδύναμα σώματα. Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:13.42,Main text,,0000,0000,0000,,Σας παρακαλώ, έναν γιατρό! Dialogue: 0,0:04:13.42,0:04:15.79,Main text,,0000,0000,0000,,Σου το είπα ρε βλάκα! Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:17.15,Main text,,0000,0000,0000,,Έναν γιατρό! Έναν γιατρό! Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:18.94,Main text,,0000,0000,0000,,Εγώ είμαι αυτός! Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:21.89,Main text,,0000,0000,0000,,Έπαθε τροφική δηλητηρίαση. Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:22.74,Main text,,0000,0000,0000,,Το ξέρουμε! Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:25.57,Main text,,0000,0000,0000,,Μπάρμπα, είσαι πολύ αστείος! Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:28.25,Main text,,0000,0000,0000,,Είστε νομάδες; Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:29.32,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι. Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:33.08,Main text,,0000,0000,0000,,Είμαστε μια ελεύθερη και χαρούμενη φυλή νομάδων. Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:34.61,Main text,,0000,0000,0000,,Τότε γι' αυτό... Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:38.25,Main text,,0000,0000,0000,,...το χωριό εξαφανίστηκε μέσα σ' αυτά τα δέκα χρόνια. Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:42.53,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό το νησί λέγεται Long Ring Long Land. Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:43.76,Main text,,0000,0000,0000,,Καλώς ήρθατε. Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:45.59,Main text,,0000,0000,0000,,A, ευχαριστούμε. Dialogue: 0,0:04:45.94,0:04:49.84,Main Ital,,0000,0000,0000,,Το νησί αυτό έχει το σχήμα ενός μεγάλου δαχτυλιδιού. Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:53.56,Main Ital,,0000,0000,0000,,Τον περισσότερο καιρό, \Nη θάλασσα το χωρίζει σε δέκα μικρότερα νησιά. Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:58.03,Main Ital,,0000,0000,0000,,Αλλά μια φορά το χρόνο η παλίρροια \Nυποχωρεί δραματικά... Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:03.99,Main Ital,,0000,0000,0000,,...και μπορείς να δεις ολόκληρο το σχήμα του νησιού για λίγες ώρες. Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:10.16,Main Ital,,0000,0000,0000,,Εμείς περιμένουμε αυτήν την ευκαιρία,\Nκαι κάθε τρία χρόνια, μετακινούμαστε στο επόμενο νησί. Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:15.23,Main text,,0000,0000,0000,,Οπότε εσύ έμεινες πίσω όταν το χωριό σου μετακινήθηκε, μπάρμπα; Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:19.29,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό είναι τόσο χαζό! \NΜ' αρέσει το στυλ σου, μπάρμπα! Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:25.50,Main text,,0000,0000,0000,,Αν μετακινούνται ανά ένα νησί κάθε τρία χρόνια,\Nθα τους πάρει τριάντα χρόνια να φτάσουν πάλι εδώ. Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:29.25,Main text,,0000,0000,0000,,Οπότε εάν αφαιρέσουμε τον χρόνο όπου ήσουν πάνω στα ξυλοπόδαρα... Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:32.43,Main text,,0000,0000,0000,,...μένουν ακόμα είκοσι χρόνια μέχρι να ιδωθείτε ξανά. Dialogue: 0,0:05:32.43,0:05:34.23,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, σωστά. Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:38.31,Main text,,0000,0000,0000,,Μακάρι να είχα το άλογόοο μου εδώ... Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:44.56,Main text,,0000,0000,0000,,Θα μπορούσα να περάσω ένα νησί τον χρόνο και να φτάσω τους άλλους μέσα σε μόνο πέντε χρόνια. Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:46.49,Main text,,0000,0000,0000,,Ένα άλογοοο; Dialogue: 0,0:05:46.85,0:05:48.04,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι. Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:51.16,Main text,,0000,0000,0000,,Το πιο όμορφο πλάσμα σ' αυτό το νησί. Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:55.37,Main text,,0000,0000,0000,,Όταν τα βλέπεις να καλπάζουν με χάρη κατά μήκος της γης, σου κόβεται η ανάσα. Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:59.83,Main text,,0000,0000,0000,,Χωρίς αυτά, το να πηγαίνεις απ' το ένα νησί \Nστο άλλο θα ήταν αδύνατο. Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:03.55,Main text,,0000,0000,0000,,Τα σώματά τους είναι δυνατά... Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:05.92,Main text,,0000,0000,0000,,...και κουβαλούν όλες τις βαριές αποσκευές μας. Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:10.12,Main text,,0000,0000,0000,,Αν προσπαθούσαμε να πάμε στο επόμενο νησί με τα πόδια, θα μας προλάβαινε η παλίρροια πριν φτάσουμε εκεί. Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:12.32,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί δε χρησιμοποιείτε πλοία; Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:15.66,Main text,,0000,0000,0000,,Η φυλή μας έχει πολύ λίγες γνώσεις \Nπάνω στη ναυσιπλοΐα. Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:21.80,Main text,,0000,0000,0000,,Κι ακόμα κι αν μια Log Pose προσαρμοστεί στο νησί, \Nδε θα δείχνει το επόμενο νησί. Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:21.80,Notes,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Log Pose = Ένα είδος πυξίδας που αποθηκεύει και \Nκρατάει σταθερό τον προορισμό Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:25.36,Main text,,0000,0000,0000,,Κι αυτό γιατί αυτά τα νησιά είναι ένα ενιαίο. Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:28.39,Main text,,0000,0000,0000,,Υποθέτω πως θα πρέπει να περιμένω εδώ είκοσι χρόνια. Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:30.99,Main text,,0000,0000,0000,,Είσαι σίγουρος; Δε θα ήταν μελαγχολικά; Dialogue: 0,0:06:32.81,0:06:34.45,Main text,,0000,0000,0000,,Ε; Για μισό! Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:37.50,Main text,,0000,0000,0000,,Όταν λες άλογοοο, εννοείς άλογο; Dialogue: 0,0:06:38.47,0:06:40.30,Main text,,0000,0000,0000,,Μα φυσικά! Ένα άλογο! Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:41.25,Main text,,0000,0000,0000,,Είδαμε ένα πριν. Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:47.84,Main text,,0000,0000,0000,,Ω, Cherie! Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:50.02,Main text,,0000,0000,0000,,Με περίμενες; Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:52.06,Main text,,0000,0000,0000,,Ω, Cherie! Dialogue: 0,0:06:52.06,0:06:55.65,Main text,,0000,0000,0000,,Είσαι τόσο γλυκιά!\NΣε πεθύμησα τόσο πολύ, Cherie! Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:58.93,Main text,,0000,0000,0000,,Έχεις ψηλώσει πάρα πολύ απ' την τελευταία \Nφορά που σε είδα. Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:05.07,Main text,,0000,0000,0000,,Πρέπει να ένιωθες πολύ μόνη τόσα χρόνια. Dialogue: 0,0:07:05.37,0:07:08.23,Main text,,0000,0000,0000,,Ευχαριστώ. Ευχαριστώ πολύ! Dialogue: 0,0:07:08.57,0:07:11.01,Main text,,0000,0000,0000,,Δε θα σ' αφήσω ποτέ ξανά! Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:17.33,Main text,,0000,0000,0000,,Θέλει να την καβαλήσεις, μπάρμπα! Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:32.53,Main text,,0000,0000,0000,,Ώστε έτσι! Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:36.44,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό το άλογο περίμενε τον γέρο \Nνα κατέβει απ' τα ξυλοπόδαρα. Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:38.24,Main text,,0000,0000,0000,,Τι καλό άλογο. Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:41.66,Main text,,0000,0000,0000,,Θα πρέπει ν' αγαπάει πολύ τον γέρο με τα ξυλοπόδαρα. Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:50.02,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό το άλογο είναι πολύ γρήγορο! \NΘέλω κι εγώ να το καβαλήσω! Dialogue: 0,0:07:50.79,0:07:53.11,Main text,,0000,0000,0000,,Δείχνει πολύ χαρούμενη που τρέχει! Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:58.12,Think,,0000,0000,0000,,Cherie, την επόμενη φορά που θα υποχωρήσει η παλίρροια, \Nθα περάσουμε τη θάλασσα μαζί! Dialogue: 0,0:07:58.80,0:08:00.58,Think,,0000,0000,0000,,Ξέρω ότι έβρεχε... Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:02.80,Think,,0000,0000,0000,,...και ότι χιόνιζε... Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:05.30,Think,,0000,0000,0000,,...αλλά εσύ πάντα με περίμενες! Dialogue: 0,0:08:14.36,0:08:18.59,Past,,0000,0000,0000,,Cherie, είσαι αποφασισμένη να περιμένεις τον Tonjit-san; Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:20.64,Past,,0000,0000,0000,,Θα πάρουμε όλους τους άλλους μαζί μας. Dialogue: 0,0:08:21.65,0:08:22.98,Past,,0000,0000,0000,,Έι, περίμενε, Litondo! Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:24.96,Past,,0000,0000,0000,,Είσαι σίγουρη; Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:29.11,Past,,0000,0000,0000,,Δε θα επιστρέψουμε για άλλα είκοσι επτά χρόνια. Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:31.75,Past,,0000,0000,0000,,Δεν έχουμε καν ιδέα πού είναι ο Tonjit-san! Dialogue: 0,0:08:33.35,0:08:35.32,Past,,0000,0000,0000,,Θα είσαι εδώ ολομόναχη! Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:37.74,Past,,0000,0000,0000,,Δε θέλω να φανώ αναίσθητος, \Nαλλά πρέπει να έρθεις μαζί μας! Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:42.52,Past,,0000,0000,0000,,Θα κάτσω κι εγώ! \NΘα περιμένω τον παππού με τη Cherie! Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:43.82,Past,,0000,0000,0000,,Όχι! Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:46.74,Past,,0000,0000,0000,,Δεν πρόκειται ν' αφήσω ολομόναχο τον γιο μου εδώ! Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:48.29,Past,,0000,0000,0000,,Όχι! Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:52.05,Past,,0000,0000,0000,,Ο παππούς είναι ακόμα εδώ! \NΘα τον περιμένω! Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:55.17,Past,,0000,0000,0000,,Να προσέχεις, Cherie. Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:57.68,Past,,0000,0000,0000,,Cherie! Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:33.84,Main text,,0000,0000,0000,,Έι, έι Cherie! Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:36.66,Main text,,0000,0000,0000,,Θυμάσαι ότι φοβάμαι τα ύψη, ε; Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:13.03,Main text,,0000,0000,0000,,Γέρο! Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:24.55,Main text,,0000,0000,0000,,Cherie! Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:26.05,Main text,,0000,0000,0000,,Είσαι εντάξει; Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:27.64,Main text,,0000,0000,0000,,Άκουσα πυροβολισμό! Dialogue: 0,0:10:35.60,0:10:37.90,Main text,,0000,0000,0000,,Από πού ξεφύτρωσε αυτό το δίχτυ; Κάτσε ακίνητη! Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:37.90,Over,,0000,0000,0000,,Γέρο! Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:44.58,Main text,,0000,0000,0000,,Τώρα το άλογο αυτό ανήκει σε μένα! Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:45.89,Main text,,0000,0000,0000,,Σωστά! Σωστά! Dialogue: 0,0:10:45.89,0:10:47.95,Main text,,0000,0000,0000,,Το άλογο αυτό ανήκει στον Αρχηγό! Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:49.98,Main text,,0000,0000,0000,,Έι, εσείς! Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:51.71,Main text,,0000,0000,0000,,Ποιοι στο καλό είστε; Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:58.76,Main text,,0000,0000,0000,,Επισκεφθείτε μας στο www.TzaTziki-FanSubs.com{\i1}! Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:06.22,Main text,,0000,0000,0000,,Ελάτε να συζητήσουμε στο #tzatziki@irc.rizon.net{\i1}! Dialogue: 0,0:11:06.87,0:11:07.80,Main text,,0000,0000,0000,,Έι, εσείς! Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:09.85,Main text,,0000,0000,0000,,Ποιοι στο καλό είστε; Dialogue: 0,0:11:10.34,0:11:12.65,Main text,,0000,0000,0000,,Τολμάς να ρωτάς ποιος είμαι εγώ; Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:15.23,Main text,,0000,0000,0000,,Τι αγένεια. Dialogue: 0,0:11:18.52,0:11:21.61,Main text,,0000,0000,0000,,Δε θα σας επιτρέπω να λέτε πως δεν ξέρετε ποιος είμαι! Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:23.68,Main text,,0000,0000,0000,,Δε δίνω δεκάρα ποιος είσαι! Dialogue: 0,0:11:23.68,0:11:25.00,Main text,,0000,0000,0000,,Θα σε μαυρίσω στο ξύλο! Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:28.33,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν ξέρει ποιος είμαι; Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:30.92,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι, Αρχηγέ! Μη στεναχωριέσαι! Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:33.57,Main text,,0000,0000,0000,,Λέει ψέματα.\NΠρέπει να σε ξέρει αλλά να προσποιείται το αντίθετο! Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:35.22,Main text,,0000,0000,0000,,Δε γίνεται να μη σε ξέρει. Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:38.59,Main text,,0000,0000,0000,,Μη γελάς μαζί του, Hamburg! Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:41.36,Main text,,0000,0000,0000,,Τ' όνομά μου είναι Foxy. Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:44.58,Main text,,0000,0000,0000,,Είμαι ένας άνδρας που αποκτά ό,τι θελήσει! Dialogue: 0,0:11:45.79,0:11:47.80,Main text,,0000,0000,0000,,Να το θυμάστε αυτό, βλάκες! Dialogue: 0,0:11:47.80,0:11:50.55,Main text,,0000,0000,0000,,Γιατί τόσος σαματάς για ένα άλογο; Dialogue: 0,0:11:50.55,0:11:53.19,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν ήταν τίποτα άλλο, παρά λίγο κυνήγι! Dialogue: 0,0:11:53.59,0:11:54.94,Main text,,0000,0000,0000,,Καθίκι!! Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:56.77,Main text,,0000,0000,0000,,Gomu Gomu no Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:58.36,Main text,,0000,0000,0000,,Περίμενε Mugiwara no Luffy! Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:01.19,Main text,,0000,0000,0000,,Πώς ξέρεις τ' όνομά μου; Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:04.79,Main text,,0000,0000,0000,,Ξέρω τ' όνομά σου και πολλά ακόμα. Dialogue: 0,0:12:05.27,0:12:08.50,Main text,,0000,0000,0000,,Επικηρυγμένος για 100 εκατομμύρια Beli, \NMonkey D. Luffy... Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:10.91,Main text,,0000,0000,0000,,...κι επικηρυγμένος για 60 εκατομμύρια Beli, \NRoronoa Zoro. Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:16.46,Main text,,0000,0000,0000,,Η συνολική αμοιβή των 160 εκατομμυρίων Beli είναι πολύ εντυπωσιακή για ένα πλήρωμα με μόνο επτά μέλη. Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:22.92,Main text,,0000,0000,0000,,Εμείς οι Πειρατές Foxy, ζητούμε απ' τους Mugiwara, \Nνα συμμετάσχουν σε μια Μάχη Davy Back! Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:25.12,Main text,,0000,0000,0000,,Τι σκατά είναι αυτό; Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:28.32,Main text,,0000,0000,0000,,Απλώς έλα και πάλεψε μαζί μου! \NΔέχομαι κάθε πρόκληση! Dialogue: 0,0:12:29.11,0:12:30.12,Main text,,0000,0000,0000,,Luffy... Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:31.80,Main text,,0000,0000,0000,,Περίμενε μισό λεπτό. Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:35.59,Main text,,0000,0000,0000,,Μάχη Davy Back; \NΣωστά! Το πλοίο που είδαμε κοντά στο νησί! Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:39.52,Past,,0000,0000,0000,,Πού είναι το πηδάλιο; Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:40.49,Past,,0000,0000,0000,,Πού να ξέρω; Dialogue: 0,0:12:40.49,0:12:42.89,Past,,0000,0000,0000,,Κάποιος πρέπει να δώσει διαταγές! \NΠλοηγέ! Dialogue: 0,0:12:42.89,0:12:43.87,Past,,0000,0000,0000,,Δεν είναι πια εδώ! Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:45.14,Past,,0000,0000,0000,,Καπετάνιε! Dialogue: 0,0:12:45.14,0:12:45.95,Past,,0000,0000,0000,,Δεν έχουμε πια!! Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:49.41,Main text,,0000,0000,0000,,Έι, Luffy, αυτό το παιχνίδι... Dialogue: 0,0:12:49.97,0:12:53.00,Main text,,0000,0000,0000,,Μη δεχτείς! \NΜπορεί να χάσεις το πλήρωμά σου! Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:54.50,Main text,,0000,0000,0000,,Για ποιο πράγμα μιλάς, Usopp; Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:57.52,Main text,,0000,0000,0000,,Μη δεχτείς αυτήν την πρόκληση! Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:02.14,Main text,,0000,0000,0000,,Βλάκα! Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:04.48,Main text,,0000,0000,0000,,Άκουσα τι είπες, Mugiwara no Luffy! Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:06.47,Main text,,0000,0000,0000,,Είπες πως θα δεχτείς κάθε πρόκληση! Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:08.21,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό δεν είπε, Porche; Dialogue: 0,0:13:08.21,0:13:10.71,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, Αρχηγέ! Τον άκουσα κι εγώ! Dialogue: 0,0:13:10.71,0:13:13.71,Main text,,0000,0000,0000,,Πιστεύετε πως μπορείτε να υποχωρήσετε τώρα; Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:15.98,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι πολύ αργά. Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:20.82,Main text,,0000,0000,0000,,Ή μήπως θ' ανακαλέσεις ό,τι δήλωσες; Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:22.41,Main text,,0000,0000,0000,,Όχι!! Dialogue: 0,0:13:23.38,0:13:25.21,Main text,,0000,0000,0000,,Μην τον αφήνεις να σε επηρεάζει! Dialogue: 0,0:13:25.21,0:13:26.65,Main text,,0000,0000,0000,,Όμως είδες τι έκανε στο άλογο! Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:27.97,Main text,,0000,0000,0000,,Cherie! Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:31.28,Main text,,0000,0000,0000,,Χτύπησες την πλάτη σου πολύ άσχημα. \NΜην προσπαθείς να κουνηθείς. Dialogue: 0,0:13:37.03,0:13:38.81,Main text,,0000,0000,0000,,Παιδιά, φύγετε από τη μέση! Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:39.71,Main text,,0000,0000,0000,,Μπάρμπα! Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:45.80,Main text,,0000,0000,0000,,Η Cherie πίστεψε σε μένα και περίμενε 10 ολόκληρα χρόνια να επιστρέψω κι εσείς τη χτυπήσατε! Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:47.27,Main text,,0000,0000,0000,,Περίμενε, μπάρμπα! Dialogue: 0,0:13:47.27,0:13:49.16,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι πειρατές αυτοί! Dialogue: 0,0:13:51.20,0:13:53.14,Main text,,0000,0000,0000,,Μάχη Davy Back; Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:54.05,Main text,,0000,0000,0000,,Ακριβώς! Dialogue: 0,0:13:54.05,0:13:59.31,Main text,,0000,0000,0000,,Το παιχνίδι θ' αρχίσει μόλις οι καπετάνιοι \Nκαι των δύο πλοίων συμφωνήσουν στους κανόνες! Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:05.11,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτή τη στιγμή ο καπετάνιος μας, ζητάει από τον δικό σας,\Nτον Monkey D. Luffy, να συμμετάσχει στο παιχνίδι! Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:07.10,Main text,,0000,0000,0000,,Ζητάει; Dialogue: 0,0:14:07.10,0:14:11.25,Main text,,0000,0000,0000,,Τι σπαταλάτε τον χρόνο σας μ' αυτό; \NΑν θέλετε μάχη, θα παλέψουμε! Dialogue: 0,0:14:11.25,0:14:13.49,Main text,,0000,0000,0000,,Έι, δεν το έχεις ακούσει; Dialogue: 0,0:14:13.49,0:14:17.42,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν είναι πραγματική μάχη. \NΗ Μάχη Davy Back είναι πειρατικό παιχνίδι. Dialogue: 0,0:14:18.30,0:14:19.30,Main text,,0000,0000,0000,,Πράγματι. Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:23.15,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι ένα παιχνίδι που επινοήθηκε πολύ καιρό πριν στο Νησί των Πειρατών. Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:26.37,Main text,,0000,0000,0000,,Ένα απόμακρο νησί, που λέγεται πως είναι παράδεισος για τους πειρατές. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:32.46,Main text,,0000,0000,0000,,Οι πειρατές αγωνίζονται για ν' αποκτήσουν άλλους πειρατές,\Nμε σκοπό να ενισχύσουν το πλήρωμά τους. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:34.90,Main text,,0000,0000,0000,,Πειρατές που αποκτούν πειρατές; Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:35.68,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι. Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:39.05,Main text,,0000,0000,0000,,Αποκαλείτε τους εαυτούς σας πειρατές \Nκαι δεν ξέρετε αυτό το παιχνίδι; Dialogue: 0,0:14:39.05,0:14:41.65,Main text,,0000,0000,0000,,Η Μάχη Davy Back, είναι μια μάχη \Nγια ανταλλαγή ανθρώπων. Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:47.61,Main text,,0000,0000,0000,,Ο νικητής κάθε αγωνίσματος μπορεί να διαλέξει \Nοποιοδήποτε μέλος θέλει απ' το πλήρωμα του άλλου. Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:52.99,Main text,,0000,0000,0000,,Και το μέλος που θα επιλεγεί πρέπει να ορκιστεί αμέσως πίστη στον νέο του καπετάνιο. Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:56.57,Main text,,0000,0000,0000,,Ορκιζόμενος στον Πειρατή των Βυθών, Davy Jones! Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.96,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν χάσουμε παίρνετε τους συντρόφους μας; Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:01.65,Main text,,0000,0000,0000,,Ακριβώς! Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:05.45,Main Ital,,0000,0000,0000,,Επίσης, αν ο νικητής δε θέλει κανέναν από το πλήρωμα του αντιπάλου... Dialogue: 0,0:15:05.45,0:15:10.32,Main Ital,,0000,0000,0000,,...μπορεί να πάρει τη σημαία ή τη ζωή \Nτου πλοίου στη θέση τους! Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:14.06,Main text,,0000,0000,0000,,Πρέπει να στοιχηματίσεις τους συντρόφους \Nκαι την τιμή σου. Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:18.70,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν κερδίσεις, το πλήρωμά σου γίνεται δυνατότερο,\Nαλλά το κόστος της ήττας είναι υψηλό. Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:20.81,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι ένα τρομερά κακόγουστο παιχνίδι. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.04,Main text,,0000,0000,0000,,Τότε, αυτό σημαίνει... Dialogue: 0,0:15:23.04,0:15:26.30,Main text,,0000,0000,0000,,...πως το πλοίο που είδαμε στη θάλασσα... Dialogue: 0,0:15:26.30,0:15:29.02,Main text,,0000,0000,0000,,...χωρίς πανιά και καπετάνιο... Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:33.00,Main text,,0000,0000,0000,,Πρέπει να είδατε το πλοίο των Πειρατών Kiba Gaeru! Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:33.00,Notes,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Kiba Gaeru = Βάτραχος με κυνόδοντες Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.47,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό ήταν το τελευταίο πλοίο που έπεσε \Nθύμα του παιχνιδιού! Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:39.67,Main text,,0000,0000,0000,,Κοιτάξτε! Αυτοί είναι οι νέοι μας σύντροφοι! Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:42.00,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι, ζήτω οι Πειρατές Foxy! Dialogue: 0,0:15:42.55,0:15:45.46,Main text,,0000,0000,0000,,Βασικά, εγώ είμαι ο πρώην καπετάνιος \Nεκείνου του πλοίου. Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:46.79,Main text,,0000,0000,0000,,Πρώην γιατρός. Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:47.92,Main text,,0000,0000,0000,,Πρώην πλοηγός. Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:49.45,Main text,,0000,0000,0000,,Πρώην ναυπηγός. Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:52.98,Main text,,0000,0000,0000,,Δέχτηκαν το Παιχνίδι των Τριών Νομισμάτων πέντε φορές \Nκι έχασαν σε όλα τ' αγωνίσματα! Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:55.43,Main text,,0000,0000,0000,,Έχασαν 14 μέλη του πληρώματος και τη σημαία τους. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:16:00.07,Main text,,0000,0000,0000,,Με τόσους συντρόφους που τους πήραμε θα έλεγα ότι ήταν κάτι σαν εχθρική κατάληψη! Dialogue: 0,0:16:02.70,0:16:07.36,Main text,,0000,0000,0000,,Πού βρίσκετε το αστείο, με το να παρατάτε τους συντρόφους σας, βρε ηλίθιοι; Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:08.80,Main text,,0000,0000,0000,,Έλα ντε. Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:11.32,Main text,,0000,0000,0000,,Εκείνο το πλοίο ήδη συνάντησε \Nτη μοίρα του στη θάλασσα. Dialogue: 0,0:16:11.58,0:16:13.26,Main text,,0000,0000,0000,,Συνάντησε τη μοίρα του; Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:15.11,Main text,,0000,0000,0000,,Ε, και τι μ' αυτό; Dialogue: 0,0:16:15.60,0:16:17.06,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν το καταλαβαίνει. Dialogue: 0,0:16:17.06,0:16:21.55,Main text,,0000,0000,0000,,Αλλά εμείς ποτέ δε θα συμμετάσχουμε \Nσ' ένα τόσο γελοίο παιχνίδι! Dialogue: 0,0:16:21.55,0:16:22.55,Main text,,0000,0000,0000,,Χαζή! Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:24.86,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτό δεν το αποφασίζουν τα μέλη του πληρώματος! Dialogue: 0,0:16:24.86,0:16:29.10,Main text,,0000,0000,0000,,Το παιχνίδι αρχίζει εάν οι καπετάνιοι \Nδεχτούν τους όρους του! Dialogue: 0,0:16:29.10,0:16:30.59,Main text,,0000,0000,0000,,Μπορείς να φωνάζεις γι' αυτό όσο θες! Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:33.35,Main text,,0000,0000,0000,,Εάν ο καπετάνιος σου δώσει θετική απάντηση... Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:36.84,Main text,,0000,0000,0000,,...όλο το πλήρωμά σας, θα λάβει μέρος στο παιχνίδι! Dialogue: 0,0:16:38.30,0:16:40.15,Main text,,0000,0000,0000,,Έχει δίκιο, Nami-san. Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:45.05,Main text,,0000,0000,0000,,Αυτός είναι ένας αυτονόητος κανόνας \Nστον κόσμο των πειρατών. Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:48.81,Main text,,0000,0000,0000,,Αν προσπαθήσουμε να ξεφύγουμε \Nθα είναι ατίμωση για μας. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.28,Main text,,0000,0000,0000,,Ποιος νοιάζεται για την ατίμωση; Dialogue: 0,0:16:53.75,0:16:56.74,Main text,,0000,0000,0000,,Θα προτιμούσα να πεθάνω απ' το να ζήσω ατιμασμένος. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:16:59.20,Main text,,0000,0000,0000,,Το ίδιο κι εγώ. Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:01.29,Main text,,0000,0000,0000,,Μα τι λέτε εσείς οι δύο; Dialogue: 0,0:17:02.85,0:17:04.19,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν μπορείς να κάνεις κάτι. Dialogue: 0,0:17:04.19,0:17:06.24,Main text,,0000,0000,0000,,Έτσι είναι οι άνδρες. Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:09.12,Main text,,0000,0000,0000,,Τότε θα πρέπει να σταματήσω τον Luffy! Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:11.53,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι πολύ αργά. Μην το παλεύεις άλλο. Dialogue: 0,0:17:11.53,0:17:15.75,Main text,,0000,0000,0000,,Το παιχνίδι θ' αρχίσει όταν και οι δύο καπετάνιοι ρίξουν ταυτόχρονα με τα όπλα τους στον αέρα. Dialogue: 0,0:17:15.75,0:17:16.55,Main text,,0000,0000,0000,,Κάτσε ήσυχα και... Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:22.93,Main text,,0000,0000,0000,,Ωχ, όχι... Dialogue: 0,0:17:24.30,0:17:25.31,Main text,,0000,0000,0000,,Δέχτηκε. Dialogue: 0,0:17:25.68,0:17:27.39,Main text,,0000,0000,0000,,Δε θα μπορούσα να είμαι πιο χαρούμενος. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:29.52,Main text,,0000,0000,0000,,Ακούγεται ενδιαφέρον. Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:32.12,Main Ital,,0000,0000,0000,,Δέχτηκε το παιχνίδι!! Dialogue: 0,0:17:32.12,0:17:34.43,Main Ital,,0000,0000,0000,,{\fad(0,430)}Ναι!!! Dialogue: 0,0:17:42.75,0:17:45.29,Main text,,0000,0000,0000,,Ηλίθιε! Ηλίθιε! Ηλίθιε! Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:49.73,Main text,,0000,0000,0000,,Πώς μπόρεσες να δεχτείς; \NΔεν ξέρεις πόσο άσχημο είναι αυτό το παιχνίδι; Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:51.29,Main text,,0000,0000,0000,,Απλώς πρέπει να μη χάσουμε! Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:54.89,Main text,,0000,0000,0000,,Δέχεσαι επίσημα την πρόκληση; Dialogue: 0,0:17:54.89,0:17:56.00,Main text,,0000,0000,0000,,Ναι! Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.13,Main text,,0000,0000,0000,,Θα σας δείρω για τα καλά! Dialogue: 0,0:17:59.35,0:18:00.72,Main text,,0000,0000,0000,,Νομίζεις πως μπορείς... Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:03.60,Main text,,0000,0000,0000,,Πας στοίχημα πως θα το κάνω, βλακόμουτρο! Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:05.65,Main text,,0000,0000,0000,,Β-Βλακόμουτρο... Dialogue: 0,0:18:05.65,0:18:07.05,Main text,,0000,0000,0000,,Αρχηγέ! Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:08.95,Main text,,0000,0000,0000,,Έι, κοίτα τώρα τι έκανες! Dialogue: 0,0:18:08.95,0:18:11.00,Main text,,0000,0000,0000,,Ο Αρχηγός μας είναι πολύ ευαίσθητο άτομο! Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.22,Main text,,0000,0000,0000,,Θα έλεγα καλύτερα πως έχει καρδιά από γυαλί. \NΟ τελευταίος χαρακτηρισμός δεν του πάει. Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:18.49,Main text,,0000,0000,0000,,Ρε, σου είπα να μην τον κοροϊδεύεις! Dialogue: 0,0:18:18.75,0:18:20.25,Main text,,0000,0000,0000,,Έι, Luffy! Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:23.45,Main text,,0000,0000,0000,,Ξέρω πως είσαι έξαλλος γι' αυτό που έγινε με το άλογο και τον γέρο, αλλά... Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:25.95,Main text,,0000,0000,0000,,Δείξε τους πόσο έξαλλος είσαι! Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:28.10,Main text,,0000,0000,0000,,Πώς μπορείς και στέκεσαι όρθιος τόσο γρήγορα; Dialogue: 0,0:18:28.10,0:18:29.26,Main text,,0000,0000,0000,,Άσ' το πάνω μου! Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:35.58,Main text,,0000,0000,0000,,Θα σου δείξω κάτι που δύσκολα θα ξεχάσεις! Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:45.40,Main Ital,,0000,0000,0000,,Έι, εσύ, τι θα έλεγες για ένα λουκάνικο Φραγκφούρτης; Ή ίσως λίγα μπισκότα με τυρί, ή ρούμι; Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:46.89,Main Ital,,0000,0000,0000,,Έχουμε και τηγανιτά λαζάνια! Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:49.20,Main Ital,,0000,0000,0000,,Θ' αρχίσει τώρα η τελετή έναρξης! Dialogue: 0,0:18:49.20,0:18:53.18,Main Ital,,0000,0000,0000,,Παρακαλώ, ησυχάστε! Ησυχάστε, ησυχάστε! Dialogue: 0,0:18:51.70,0:18:52.78,Over,,0000,0000,0000,,Σκάσε! Σταμάτα! Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:54.98,Main text,,0000,0000,0000,,Α, να 'τος! Dialogue: 0,0:18:54.98,0:18:56.92,Main text,,0000,0000,0000,,Σταματήστε μ' αυτό και βοηθήστε μας να ετοιμαστούμε! Dialogue: 0,0:18:57.60,0:19:00.18,Main text,,0000,0000,0000,,Τα πράγματα γίνονται όλο και πιο ευχάριστα εδώ! Dialogue: 0,0:19:00.18,0:19:02.65,Main text,,0000,0000,0000,,Όλοι αυτοί είναι σύντροφοι του βλακόμουτρου; Dialogue: 0,0:19:02.65,0:19:04.55,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι σίγουρα πολλοί! Dialogue: 0,0:19:05.05,0:19:07.71,Main text,,0000,0000,0000,,Με συγχωρείτε, θα πάρω δύο μερίδες \Nμε τηγανιτά λαζάνια. Dialogue: 0,0:19:07.99,0:19:09.45,Main text,,0000,0000,0000,,Γέρο, τι διάολο! Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:14.37,Main text,,0000,0000,0000,,Εντάξει, αγόρια! Καθίστε καλά, εντάξει; Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:19.47,Main text,,0000,0000,0000,,Θα ορκιστούμε τώρα ώστε ν' ακολουθήσουμε τους τρεις κανόνες της ήττας στο παιχνίδι. Dialogue: 0,0:19:20.35,0:19:21.45,Main text,,0000,0000,0000,,Πρώτον: Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:29.39,Main text,,0000,0000,0000,,Κάθε πειρατής ή σημαία που αποκτάται μέσω \Nτης Μάχης Davy Back θα επανακτάται μόνο εν ώρα αγώνα. Dialogue: 0,0:19:29.92,0:19:30.98,Main Ital,,0000,0000,0000,,Δεύτερον: Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:36.85,Main Ital,,0000,0000,0000,,Τα νεοαποκτηθέντα μέλη του πληρώματος, πρέπει να ορκιστούν αμέσως πίστη στον νέο τους καπετάνιο. Dialogue: 0,0:19:37.31,0:19:38.16,Main Ital,,0000,0000,0000,,Τρίτον: Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:41.82,Main Ital,,0000,0000,0000,,Εάν χάσετε τη σημαία σας δεν μπορείτε ποτέ πια να τη χρησιμοποιήσετε ξανά. Dialogue: 0,0:19:41.82,0:19:44.09,Main text,,0000,0000,0000,,Nami-san, έχουν μαλλί της γριάς! Dialogue: 0,0:19:44.09,0:19:47.58,Main text,,0000,0000,0000,,Πώς γίνεται να είστε τόσο αδιάφοροι γι' αυτό; Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:51.46,Main text,,0000,0000,0000,,Ακόμα σκέφτεσαι να μη συμμετάσχεις; Dialogue: 0,0:19:51.70,0:19:58.28,Main text,,0000,0000,0000,,Όποιος τους παραβεί, θα είναι για πάντα ατιμασμένος και θα ριχτεί στο ντουλαπάκι του Davy Jones. Dialogue: 0,0:19:58.28,0:19:59.95,Main text,,0000,0000,0000,,Ορκίζεστε να τους ακολουθήσετε; Dialogue: 0,0:19:59.95,0:20:00.91,Main text,,0000,0000,0000,,Ορκίζομαι! Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:01.72,Main text,,0000,0000,0000,,Ορκίζομαι! Dialogue: 0,0:20:07.85,0:20:10.77,Main text,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, Mugiwara, θα σ' αφήσω να επιλέξεις. Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:12.00,Main text,,0000,0000,0000,,Ένα Νόμισμα; Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:12.94,Main text,,0000,0000,0000,,Δύο Νομίσματα; Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:13.90,Main text,,0000,0000,0000,,Ή Τρία Νομίσματα; Dialogue: 0,0:20:13.90,0:20:15.80,Main text,,0000,0000,0000,,Διάλεξε ό,τι θες! Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:18.07,Main text,,0000,0000,0000,,Ω, Αρχηγέ, είσαι τόσο ευγενικός! Dialogue: 0,0:20:20.04,0:20:21.07,Main text,,0000,0000,0000,,Τι είναι αυτό; Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:22.95,Main text,,0000,0000,0000,,Το σύνολο των αγωνισμάτων. Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:28.83,Main text,,0000,0000,0000,,Ο Αρχηγός σ' αφήνει να διαλέξεις το σύνολο των αγωνισμάτων, απ' το ένα μέχρι το τρία. Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:33.87,Main text,,0000,0000,0000,,Όσα περισσότερα παιχνίδια, \Nτόσο περισσότερη πλάκα, οπότε... Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:35.00,Main Ital,,0000,0000,0000,,Luffy! Dialogue: 0,0:20:40.60,0:20:41.90,Main text,,0000,0000,0000,,Α, κατάλαβα! Dialogue: 0,0:20:43.35,0:20:44.80,Main text,,0000,0000,0000,,Τρία Νομίσματα! Dialogue: 0,0:20:47.99,0:20:51.54,Main text,,0000,0000,0000,,Βλάκα! Γιατί τα πρόσθεσες; \NΚαι μέτρησες και το δάχτυλο του εχθρού! Dialogue: 0,0:20:51.54,0:20:53.05,Main text,,0000,0000,0000,,Τι βλάκας. Dialogue: 0,0:20:55.12,0:20:59.36,Main text,,0000,0000,0000,,Θα κάνουμε ένα παιχνίδι Τριών Νομισμάτων ως είθισται! Dialogue: 0,0:21:00.58,0:21:03.77,Main Ital,,0000,0000,0000,,Ας ενημερώσουμε τον Davy Jones! Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:12.05,Main text,,0000,0000,0000,,Ποιος είναι ο Davy Jones; Dialogue: 0,0:21:12.05,0:21:17.15,Main text,,0000,0000,0000,,Ήταν ένας καταραμένος από τον Διάβολο πειρατής, ο οποίος ζει ακόμα στον βυθό του ωκεανού. Dialogue: 0,0:21:17.15,0:21:18.92,Main text,,0000,0000,0000,,Είναι ζωντανός στον βυθό της θάλασσας; Dialogue: 0,0:21:19.25,0:21:20.95,Main text,,0000,0000,0000,,Σύμφωνα με τον μύθο... Dialogue: 0,0:21:20.95,0:21:27.05,Main text,,0000,0000,0000,,...παίρνει όλα τα πλοία και τους θησαυρούς που βυθίζονται και τους κλειδώνει στο ντουλαπάκι του. Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:29.68,Main text,,0000,0000,0000,,Ο βυθός του ωκεανού είναι τρομακτικός. Dialogue: 0,0:21:31.65,0:21:36.30,Main text,,0000,0000,0000,,Χρησιμοποιώντας τ' όνομα Davy,\Nπου παίρνει ό,τι πέφτει στη θάλασσα για τον εαυτό του... Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:41.69,Main text,,0000,0000,0000,,...το παιχνίδι σ' αφήνει να πάρεις ό,τι θες από τον αντίπαλο \Nκαι γι' αυτό οι πειρατές την αποκαλούν "Μάχη Davy Back". Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:45.45,Main text,,0000,0000,0000,,Είσαι έτοιμος Mugiwara; Dialogue: 0,0:21:45.45,0:21:46.92,Main text,,0000,0000,0000,,Ας ξεκινήσει το παιχνίδι! Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:50.77,Main text,,0000,0000,0000,,Ωραία! Πάμε!! Dialogue: 0,0:23:10.91,0:23:14.11,Main text,,0000,0000,0000,,Η Μάχη Davy Back έχει ανάψει για τα καλά! Dialogue: 0,0:23:14.11,0:23:17.17,Main text,,0000,0000,0000,,Το μεγαλείο μου δεν πρόκειται να χάσει από κανέναν. Dialogue: 0,0:23:17.17,0:23:20.45,Main text,,0000,0000,0000,,Τον μάγειρα, τον γιατρό ή την αρχαιολόγο; Ποιον να διαλέξω πρώτο; Dialogue: 0,0:23:20.45,0:23:22.00,Main text,,0000,0000,0000,,Τους θέλω όλους! Dialogue: 0,0:23:22.00,0:23:23.27,Main text,,0000,0000,0000,,Η μάχη θα είναι ανελέητη. Dialogue: 0,0:23:23.30,0:23:25.14,Main text,,0000,0000,0000,,Δεν μπορώ να σε καταλάβω, βλακόμουτρο! Dialogue: 0,0:23:25.14,0:23:26.30,Main text,,0000,0000,0000,,Πόνεσε αυτό! Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:27.54,Main text,,0000,0000,0000,,Την επόμενη φορά στο One Piece: Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:28.51,Main text,,0000,0000,0000,,"Το Πρώτο Αγώνισμα!" Dialogue: 0,0:23:28.51,0:23:30.09,Main text,,0000,0000,0000,,"Η Ενός Γύρου Κούρσα Donut" Dialogue: 0,0:23:30.34,0:23:32.43,Main text,,0000,0000,0000,,Θα γίνω ο Βασιλιάς των Πειρατών! Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:34.68,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,178)}Το Πρώτο Αγώνισμα! Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:34.68,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,555)}Η Ενός Γύρου Κούρσα Donut Dialogue: 0,0:23:34.68,0:23:40.68,Title3,,0000,0000,0000,,Εν αναμονή για το επόμενο Dialogue: 0,0:23:40.68,0:23:40.68,Main text,,0000,0000,0000,,